The Effect of Speaker Age on the Perception of Ironic Insults

  • Jared, Debra
  • Pandolfo, Alyssa
Canadian Journal of Experimental Psychology 75(2):p 146-154, June 2021. | DOI: 10.1037/cep0000222

We investigated a cue that readers may use in determining whether a remark such as “You are so helpful!” is intended as a compliment or as an ironic insult. The cue was the age of the speaker. Remarks were preceded by a sentence that either invited a literal or ironic interpretation of the remark. Data were collected on the familiarity of the remark as an ironic statement, and the incongruity of the remark with the prior context. In Experiment 1, participants were asked to rate the intent of the speaker as to how ironic, mocking, polite, and funny they intended their remark to be. In Experiment 2, participants read the scenarios as their eye movements were tracked. The results showed that age of the speaker had an impact on first pass reading times when statements were not familiar as ironic statements. Our younger adult participants did not appear to immediately activate a nonliteral interpretation of an ambiguous remark made by an older adult unless they had evidence from past experience that the remark is often used as an insult. However, ratings of the ironic intent of the statements were unaffected by speaker age; the age of the speaker affects the ease of interpretation but not the final outcome. The results are consistent with constraint-based theories of sentence comprehension.

Nous avons examiné un indice dont les lecteurs peuvent se servir pour déterminer si une remarque, telle que « Comme tu m’es utile! », est utilisée comme un compliment ou une insulte exprimée sur un ton ironique. L’indice est l’âge du locuteur. Les remarques étaient précédées d’une phrase qui suscitait une interprétation soit littérale soit ironique. Des données ont été amassées sur le niveau de familiarité de la remarque en tant qu’énoncé ironique ainsi que sur son incongruité par rapport au contexte qui la précédait. Dans l’Expérience 1, on a demandé aux participants d’évaluer l’intention du locuteur en ce qui a trait au caractère ironique, moqueur, poli et amusant de la remarque. Dans l’Expérience 2, on a suivi le mouvement des yeux des participants pendant qu’ils lisaient les scénarios. Les résultats ont révélé que l’âge du locuteur avait une incidence sur le temps de lecture du premier passage lorsque les énoncés n’étaient pas des énoncés ironiques connus. Les participants adultes les plus jeunes n’ont pas semblé immédiatement activer une interprétation non littérale d’une remarque ambiguë faite par un adulte plus âgé à moins de savoir, en raison de leur expérience, que la remarque était souvent prononcée en tant qu’insulte. Toutefois, l’âge du locuteur n’a pas influé sur les évaluations de l’intention ironique des énoncés; l’âge du locuteur influe sur la facilité d’interprétation, mais non sur le résultat final. Les résultats sont en conformité avec les théories fondées sur la contrainte de la compréhension de la phrase.

Copyright © 2021 by the American Psychological Association